BAŞLANGIÇ
Bir yandan,
Türkiye Cumhurbaşkanı,
Öte yandan,
Majeste Belçika Kralı,
Federal Almanya Cumhurbaşkanı,
Fransa Cumhurbaşkanı,
İtalya Cumhurbaşkanı,
Altes Ruayal Lüksemburg Büyük Düşesi,
Majeste Hollanda Kraliçesi,
ve Avrupa Ekonomik Topluluğu Konseyi,
Türk halkı ile Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bir araya gelmiş halklar
arasında gittikçe daha sıkı bağlar kurmaya AZİMLİ
OLARAK;
Türkiye ve Avrupa Ekonomik Topluluğu'ndaki yaşama şartlarının,
hızlandırılmış bir ekonomi ilerleyişi ve uyumlu bir alış veriş genişlemesi ile
devamlı olarak iyileşmesini, böylece Türkiye ekonomisi ile Topluluk üyesi
Devletlerin ekonomileri arasındaki arayı azaltmayı sağlamaya KARARLI
OLARAK;
Türk ekonomisinin kalkınmasının ortaya koyduğu özel sorunları ve belli
bir sürede Türkiye'ye bir ekonomik yardım yapılması gerekliliğini GÖZÖNÜNDE
BULUNDURARAK;
Türk halkının yaşama seviyesini iyileştirme çabasına, Avrupa Ekonomik
Topluluğu'nun getireceği desteğin, ileride Türkiye'nin Topluluğa katılmasını
kolaylaştıracağını KABUL EDEREK;
Avrupa Ekonomik Topluluğunu kuran Antlaşma’nın esindiği ülküyü birlikte
izliyerek, barış ve hürriyet güvencesini pekleştirmeye
AZMEDEREK;
Avrupa Ekonomik Topluluğu'nu kuran Antlaşma'nın 238. maddesi uyarınca
Türkiye ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında ortaklık yaratan bir anlaşma
aktini KARARLAŞTIRMIŞLAR ve bunun için
TÜRKİYE CUMHURBAŞKANI:
Dışişleri Bakanı Bay Feridun Cemal
ERKİN'i
MAJESTE BELÇİKA KRALI:
Başbakan Yardımcısı ve Dışişleri Bakanı Bay Paul Henri
SPAAK'ı
FEDERAL ALMANYA CUMHURBAŞKANI
Dışişleri Bakanı Bay Gerhard SCHROEDER'i
FRANSA CUMHURBAŞKANI:
Dışişleri Bakanı Bay Maurce COUVE de
MURVILLE'i
İTALYA CUMHURBAŞKANI:
Hazine Bakanı Bay Emilio COLOUMBO'yu
ALTES RUAYAL LÜKSEMBURG BÜYÜK DÜŞESİ:
Hükümet Başkan Yardımcısı ve Dışişleri Bakanı Bay Eugène
SCHAUS'u
MAJESTE HOLANDA KRALİÇESİ:
Dışişleri Bakanı Bay Joseph M. A. H. LUNS'u ve AVRUPA EKONOMİK TOPLULUĞU
KONSEYİ:
Avrupa Ekonomik Topluluğu Konseyinin şimdiki Başkanı ve Hollanda
Dışişleri Bakanı Bay Joseph M. A. H. LUNS'u
tam yetki ile atamışlardır. Adları geçenler, yetki belgelerinin
karşılıklı olarak verilmesinden ve bunların usul ve şekil bakımından
uygunluklarının anlaşılmasından sonra, aşağıdaki hükümler üzerinde
uyuşmuşlardır;
KISIM: I
İlkeler
Madde - 1.
Bu Antlaşma ile Türkiye ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında bir
Ortaklık kurulmuştur.
Madde - 2.
1.
Anlaşma'nın amacı, Türkiye ekonomisinin hızlandırılmış kalkınmasını ve
Türk halkının çalıştırılma seviyesinin ve yaşama şartlarının yükseltilmesini
sağlama gereğini tümü ile gözönünde bulundurarak, Taraflar arasındaki ticari ve
ekonomik ilişkileri aralıksız ve dengeli olarak güçlendirmeyi teşvik
etmektir.
2.
Yukarıdaki fıkrada belirtilen amaçların gerçekleştirilmesi için 3, 4 ve
5. maddelerde gösterilen şartlara ve usullere göre bir gümrük birliğinin
gittikçe gelişen şekilde kurulması
öngörülmüştür.
3.
Ortaklığın:
a) Bir hazırlık
dönemi,
b) Bir geçiş
dönemi,
c) Bir son
dönemi,
vardır.
Madde - 3.
1. Hazırlık
döneminde Türkiye, geçiş dönemi ve son dönem boyunca kendisine düşecek
yükümlülükleri üstlenebilmek için, Topluluğun yardımı ile ekonomisini
güçlendirir.
Bu hazırlık dönemine ve özellikle Topluluğun yardımına ilişkin uygulama
usulleri, Anlaşma'ya ekli Geçici Protokol ile Mali Protokol'de
belirtilmiştir.
2. Hazırlık
döneminin süresi, Geçici Protokol'de öngörülen usullere uygun uzatma dışında,
beş yıldır.
Geçiş dönemine, Geçici Protokol'ün 1. maddesinde öngörülen şartlara ve
usullere uyularak geçilir.
Madde - 4.
1. Geçiş
döneminde Akit Taraflar, karşılıklı ve dengeli yükümlülükler esası
üzerinden:
-
Türkiye ile Topluluk arasında bir gümrük birliğinin gittikçe gelişen
şekilde yerleşmesini,
Ortaklığın iyi işlemesini sağlamak için Türkiye'nin ekonomik
politikalarının Topluluğunkilere yaklaştırılmasını, bunun için de gerekli ortak
eylemlerin geliştirilmesini sağlar.
2. Bu
dönemin süresi, birlikte öngörülebilecek istisnalar saklı kalmak üzere, on iki
yılı geçemez. Bu istisnalar, gümrük birliğinin makûl bir süre içinde kurulup
tamamlanmasına engel olamaz.
Madde - 5.
Son dönem gümrük birliğinin dayanak ve Akit Tarafların ekonomi
politikaları arasındaki koordinasyonun güçlendirilmesini
gerektirir.
Madde - 6.
Ortaklık rejiminin uygulanmasını ve gittikçe gelişmesini sağlamak için
Akit Taraflar, Anlaşma ile verilen görevlerin sınırları içinde eylemde bulunan
bir Ortaklık Konseyi'nde toplanırlar.
Madde - 7.
Akit Taraflar, bu Anlaşma'dan doğan yükümlülüklerin yerine getirilmesini
sağlayıcı her türlü genel ve özel tedbirleri
alırlar.
Taraflar, Anlaşma hedeflerinin gerçekleştirilmesini tehlikeye
düşürülebilecek her türlü tedbirden
sakınırlar.
KISIM: II
Geçiş döneminin uygulanmaya konması
Madde - 8.
4. maddede anılan amaçların gerçekleşmesi için Ortaklık Konseyi, geçiş
döneminin başlamasından önce ve Geçici Protokolün 1. maddesinde öngörülen usule
göre, Topluluğu kuran Antlaşma'nın kavradığı ve gözönünde bulundurulması gereken
alanlarla, özellikle bu kısımda gözetilenlere mahsus hükümlerin uygulama
şartlarını, usullerini, sıra ve sürelerini yararlı görülecek her türlü korunma
kurallarını tespit eder.
Madde - 9.
Akit Taraflar, Anlaşma'nın uygulanma alanında, 8. maddenin uygulanması
ile ilgili olarak ortaya konabilecek özel hükümler saklı kalmak üzere, uyrukluk
dolayısıyla uygulanan her türlü ayrımın, Topluluğu kuran Anlaşmanın 7.
maddesinde anılan ilke uyarınca yasak olduğunu kabul
ederler.
BÖLÜM: 1.
Gümrük Birliği
Madde - 10.
1.
Anlaşma'nın 2. maddesinin 2. fıkrasında öngörülen gümrük birliği, mal
alış verişlerinin tümünü kavrar.
2. Gümrük
Birliği.
-
Topluluk üyesi Devletlerle Türkiye arasında, ithalâtta olduğu gibi
ihracatta gümrük vergileri ve eşit etkili resimlerin ve miktar kısıtlamalarının,
milli üretime, Anlaşmanın hedeflerine aykırı bir koruma sağlamayı gözeten eşit
etkili başka her türlü tedbirin yasaklanmasını;
-
Türkiye'nin üçüncü memleketlerle ilişkilerinde Topluluğun Ortak Gümrük
Tarifesi'nin kabulünü ve Toplulukça dış ticaret konusunda uygulanan sair
mevzuata yaklaşmayı kapsar.
BÖLÜM: 2.
Tarım
Madde - 11.
1. Ortaklık
rejimi, Topluluğun ortak tarım politikasını gözönünde bulunduran özel usullere
göre, tarımı ve tarım ürünleri alış verişini de
kavrar.
2. Tarım
ürününden, Topluluğu kuran Antlaşma'nın II. Ekinin konusu olan ve sözü edilen
Antlaşma'nın 38. maddesinin 3. fıkrası hükümlerinin uygulanması ile halen
tamamlanmış bulunan listede sayılı ürünler
anlaşılır.
BÖLÜM: 3.
Ekonomik nitelikteki sair hükümler
Madde - 12.
Akit Taraflar, aralarında serbest işçi akımını kademeli olarak
gerçekleştirmek için, Topluluğu kuran Antlaşma'nın 48, 49 ve 50. maddelerinden
esinlenmekte uyuşmuşlardır.
Madde - 13.
Akit Taraflar, yerleşme serbestliği kısıtlamalarını aralarında kaldırmak
için, Topluluğu kuran Antlaşma'nın 52 ilâ 56. (Dahil) maddeleri ile 58.
maddesinden esinlenmekte uyuşmuşlardır.
Madde - 14.
Akit Taraflar, hizmet edimi serbestliği kısıtlamalarını aralarında
kaldırmak için, Topluluğu kuran Antlaşma'nın 55, 56 ve 58 ilâ 65. (Dahil)
maddelerinden esinlenmekte uyuşmuşlardır.
Madde - 15.
Topluluğu kuran Antlaşma'nın ulaştırma ile ilgili hükümlerinin ve
bunların uygulanması dolayısıyla girişilmiş olan tasarrufların Türkiye'ye
teşmili şartları ve usulleri, Türkiye'nin coğrafya durumu gözönünde
bulundurularak düzenlenir.
Madde - 16.
Akit Taraflar, Topluluğu kuran Antlaşma'nın üçüncü büyük bölümünün 1.
kısmında yer alan rekabet, vergileme ve mevzuatın yaklaştırılması ile ilgili
hükümlerde anılan ilkelerin, ortaklık ilişkilerinde uygulanması gerektiğini
kabul ederler.
Madde - 17.
Anlaşma'ya Taraf olan her Devlet, ekonomisine, fiyat seviyesi kararlılığı
içinde devamlı ve dengeli bir genişleme sağlarken, genel ödeme bilançosuna denge
sağlamak ve parasına olan güveni devam ettirmek için gerekli ekonomi
politikasını uygular.
Taraf Devlet, bu hedeflere ulaşmak için konjonktür politikası ve
özellikle mali politika ve para politikası
uygular.
Madde - 18.
Anlaşma'ya Taraf olan her Devlet, kambiyo kurları konusunda Ortaklık
amaçlarının gerçekleştirilmesini sağlamaya elverişli bir politika
uygular.
Madde - 19.
Türkiye ve Topluluk üyesi Devletler, Anlaşma'nın uygulanmasında mal,
hizmet, sermaye ve kişi akımının aralarında serbestleştirildiği ölçüde, mal,
hizmet ve sermaye alış verişlerine ilişkin ödeme veya transferlerle ücret ve
sermaye transferlerinin, alacaklının veya faydalananların ikamet ettikleri
memleket parasıyla yapılmasına müsaade ederler.
Madde - 20.
Akit Taraflar, Anlaşma amaçlarının gerçekleştirilmesine yarayan Türkiye
ile Topluluk üyesi Devletler arasındaki sermaye hareketlerini kolaylaştırmak
için aralarında danışırlar.
Akit Taraflar, Topluluk memleketlerinden gelen ve Türk ekonomisinin
kalkınmasına yardımı olabilecek sermayelerin Türkiye'de yatırımını teşvik eden
her çeşit aracı araştırmaya çabalarlar.
Her üye Devlet ülkesinde ikamet edenler, Türkiye'nin başka bir üye
Devlete veya üçüncü bir memlekete tanıdığı bütün kolaylıklardan, özellikle
yabancı sermaye eylemi ile ilgili kambiyo ve vergi konularındaki kolaylıklardan
yararlanırlar.
Madde - 21.
Akit Taraflar, üçüncü memleketlerin ileride Topluluğa katılmaları veya
ortak olmaları halleri de dahil olmak üzere, üçüncü memleketler karşısındaki
ticaret politikalarının koordinasyonunu ve bu alandaki karşılıklı çıkarlarının
korunmasını sağlamaya elverişli bir danışma usulünü hazırlama konusunda
uyuşmuşlardır.
KISIM: III
Genel ve son hükümler
Madde - 22.
1. Anlaşma
ile belirtilen amaçların gerçekleştirilmesi için, Anlaşma'nın öngördüğü hallerde
Ortaklık Konseyi'nin karar yetkisi vardır. İki taraftan her biri, verilmiş
kararların yerine getirilmesinin gerektirdiği tedbirleri almakla yükümlüdür.
Ortaklık Konseyi yararlı tavsiyelerde de
bulunabilir.
2. Ortaklık
Konseyi, Anlaşma'nın hedeflerini gözönünde tutarak, ortaklık rejimi sonuçlarını
belli aralıklarla inceler. Bununla beraber, hazırlık dönemi boyunca bu
incelemeler bir görüş teatisi sınırları içinde
kalır.
3. Geçiş
döneminin başlaması ile, ortaklık rejiminin gerçekleşmesi yolunda, Anlaşma
amaçlarından birine ulaşmak için, Akit Taraflar'ın bir ortak davranışı gerekli
görüldüğü takdirde, Anlaşma bunun için gerekli davranış yetkisini öngörmese
bile, Ortaklık Konseyi uygun kararları alır.
Madde - 23.
Ortaklık Konseyi'ni, bir yandan Türkiye Hükümeti'nden üyeler, öte yandan,
Topluluk üyesi Devletler Hükümetleri'nden, Konseyi'nden ve Komisyonu'ndan üyeler
meydana getirir.
Ortaklık Konseyi üyeleri, İçtüzüğün öngördüğü şartlarla kendilerini
temsil ettirebilirler.
Ortaklık Konseyi, kararlarını oy birliği ile
alır.
Madde - 24.
Ortaklık Konseyi başkanlığı, altışar aylık süreler için Türkiye ile
Topluluk temsilcilerinden biri tarafından, sıra ile yapılır. İlk başkanlık
süresi Ortaklık Konseyi kararı ile
kısaltılabilir.
Ortaklık Konseyi İçtüzüğünü yapar.
Ortaklık Konseyi, görevlerinde kendisine yardım edebilecek her komiteyi
ve özellikle Anlaşma'nın iyi yürütülmesi için gerekli işbirliği devamlılığını
sağlayacak bir komite kurmaya karar verebilir.
Ortaklık Konseyi bu komitelerin görev ve yetkilerini
belirtir.
Madde - 25.
1. Her Akit
Taraf, Anlaşma'nın uygulama ve yorumu ile ilgili ve Türkiye'yi veya Topluluğu,
Topluluk üyesi bir Devleti ilgilendiren her anlaşmazlığı Ortaklık Konseyine
getirebilir.
2. Ortaklık
Konseyi Anlaşmazlığı karar yolu ile çözebilir; keza, anlaşmazlığı Avrupa
Toplulukları Adalet Divanı'na ve mevcut herhangi bir başka yargı merciine
götürmeyi kararlaştırabilir.
3.
Taraflardan her biri, kararın veya hükmün yerine getirilmesinin
gerektirdiği tedbirleri almakla yükümlüdür.
4.
Anlaşmazlık, işbu maddenin 2. fıkrasına göre çözülememiş ise, Akit
Taraflar'ın geçiş dönemi ve son dönemde başvurabilecekleri tahkim ve sair yargı
usulü yollarını, Anlaşma'nın 8. maddesi uyarınca Ortaklık Konseyi
düzenler.
Madde - 26.
Anlaşma'nın hükümleri, Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu'nun yetki alanına
giren maddelere uygulanmaz.
Madde - 27.
Ortaklık Konseyi, bir yandan Avrupa Parlamenter Asamblesi, Topluluğun
Ekonomik ve Sosyal Komitesi ve öteki organları ile, öte yandan, Türkiye Büyük
Millet Meclisi ve Türkiye'nin yukarıdaki maddeleri karşılayan organları arasında
işbirliğini ve temasları kolaylaştırmak için her türlü yararlı tedbiri
alır.
Bununla beraber, hazırlık dönemi süresince, bu temaslar, yalnız Avrupa
Parlamenter Asamblesi ile Türkiye Büyük Millet Meclisi arasındaki ilişkilerle
sınırlanır.
Madde - 28.
Anlaşma'nın işleyişi, Topluluğu kuran Antlaşma'dan doğan yükümlerin
tümünün Türkiye'ce üstlenebileceğini gösterdiğinde, Akit Taraflar, Türkiye'nin
Topluluğa katılması olanağını incelerler.
Madde - 29.
1. Anlaşma
bir yandan Türkiye Cumhuriyeti ülkesinde, öte yandan Belçika Krallığı, Federal
Almanya Cumhuriyeti, Fransa Cumhuriyeti, İtalya Cumhuriyeti, Lüksemburg Büyük
Dükalığı ve Hollanda Krallığının ülkelerinde
uygulanır.
2. Genel
Anlaşma, Topluluğu kuran Antlaşma'nın 227. maddesinin 2. fıkrasının 1. bendinde
gözetilenleri karşılayan alanlar bakımından Fransız denizaşırı illerine de
uygulanır.
Anlaşma'nın başka alanlarla ilgili hükümlerinin, sözü geçen illerde
uygulanma şartları, Akit Taraflar arasında ileride varılacak anlaşma ile
belirlenir.
Madde - 30.
Akit Taraflarca Anlaşma'ya eklenmesi uygun bulunan protokoller,
Anlaşma'nın ayrılmaz parçalarıdır.
Madde - 31.
Anlaşma, imza eden Devletlerin kendi anayasa usullerine uyularak
onaylanır; Topluluk yönünden Konseyce, Topluluğu kuran Antlaşma hükümleri
uyarınca bir karar alınması ve bunun Akit Taraflar'a tebliği ile, geçerli olarak
aktedilmiş olur.
Yukarıdaki fıkrada anılan akdin tasdik ve tebliğ belgeleri Brüksel'de
karşılıklı olarak verilir.
Madde - 32.
Anlaşma, 31. maddede sözü geçen tasdik belgelerinin karşılıklı olarak
verilmesi tarihini kovalayan ikinci ayın ilk günü yürürlüğe
girer.
Madde - 33.
İşbu Anlaşma, her metin eşitlikle geçerli olmak üzere, Türk, Alman,
Fransız, İtalyan ve Hollanda dilleri ile ikişer nüsha olarak
yazılmıştır.
PROTOKOL NO. 1
GEÇİCİ PROTOKOL
Akit Taraflar,
Türk ekonomisi için, özellikle hazırlık döneminde, tütün, kuru üzüm, kuru
incir ve fındık ihracatının önemine inanarak,
Ortaklık Anlaşmasının 3. maddesinde öngörülen Geçici Protokolü tesbit
etmek isteğiyle,
Aşağıdaki hükümler üzerine uyuşmuşlardır:
Madde - 1.
1.
Anlaşma'nın yürürlüğe girmesinden dört yıl sonra, Ortaklık Konseyi,
Türkiye'nin ekonomik durumunu gözönünde bulundurarak, Anlaşmanın 4. maddesinde
gözetilen geçiş döneminin gerçekleşme şartları, usulleri, sıra ve süreleri ile
ilgili hükümlerin, bir Katma Protokol ile tespit edip edemeyeceğini
inceler.
Katma Protokol Akit Taraflar'ca imzalanacak ve her birinde uyulması
gereken anayasa usullerinin tamamlanmasından sonra yürürlüğe
girecektir.
2. Beşinci
yılın sonunda Katma Protokol tespit edilememiş ise, Ortaklık Konseyi'nde
kararlaştırılarak ve 3 yılı geçmeyecek bir süreden sonra 1. fıkrada öngörülen
usule yeniden başvurulur.
3. Bu
protokol hükümleri, Katma Protokol yürürlüğe girinceye ve en geç onuncu yılın
sonuna değin uygulanır.
Bununla beraber, Katma Protokol tespit edilmiş, fakat onuncu yıl sonunda
yürürlüğe girememiş ise, Geçici Protokol en çok bir yıllık bir süre için
uzatılır.
Not- 1.9.1971 tarihine kadar
geçerli olan işbu Geçici Protokol yerine, 1.9.1971-31.12.1972 devresinde 7/2905
sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile tasdik edilen Geçici Anlaşma kaim olmuş ve
1.1.1973 tarihinden itibaren de Katma Protokol yürürlüğe
girmiştir.
Katma Protokol dokuzuncu yılın sonunda tespit edilemediği takdirde,
Ortaklık Konseyi, hazırlık döneminin onuncu yılının bitiminden sonra uygulanacak
rejimi kararlaştırır.
Madde - 2.
İşbu Protokolün yürürlüğe girişi ile birlikte Topluluk Üyesi Devletler,
Türkiye kaynaklı ve Türkiye çıkışlı ithalatları için aşağıdaki yıllık tarife
kontenjanlarını açarlar:
a) 24.01 - Ham ve
mamul olmayan tütün: Tütün döküntülüri
Belç. - Lüks. Eko.
Birl.
1.250 ton
Federal Almanya
Cumhuriyeti
6.600 "
Fransa
2.550 "
İtalya
1.500 "
Hollanda
600 "
Bu tarife kontenjanlarının sınırı içinde her üye Devlet, Toplulukça 9
Temmuz 1961 tarihinde imzalanan Ortaklık Anlaşması çerçevesinde aynı ürünler
ithalatına uyguladığına eşit bir gümrük vergisi
uygular.
b) 08.04 - Yalnız
kuru üzüm (İçinde 15 Kg. veya daha az mal bulunan
ambalajlarla)
Belç. - Lüks. Eko.
Birl.
3.250 ton
Federal Almanya
Cumhuriyeti
9.750 "
Fransa
2.800 "
İtalya
7.700 "
Hollanda
6.500 "
Bu tarife kontenjanlarının sınırı içinde her üye Devlet, Toplulukça 9
Temmuz 1961 tarihinde imzalanan Ortaklık Anlaşması çerçevesinde aynı ürünler
ithalatına uyguladığına eşit bir gümrük vergisi
uygular.
c) 08.03 -
Yalnız kuru incir (İçinde 15 Kg. veya daha az mal bulunan
ambalajlarla)
Belç. - Lüks. Eko.
Birl.
840 ton
Federal Almanya
Cumhuriyeti
5.000 "
Fransa
7.000 "
Hollanda
160 "
Bu tarife kontenjanları çerçevesinde Topluluk üyesi her Devlet, milli
gümrük vergilerinin kuru incir için Ortak Gümrük Tarifesi'nde son yaklaşma anına
kadar, Topluluğu kuran Antlaşma'nın 14. maddesinin 1. fıkrası anlamındaki esas
vergiden, Topluluk üyesi Devletlerin kendi aralarında yaptıkları indirimlerin
yarısının düşülmesi ile elde edilene eşit bir gümrük vergisi
uygular.
Geçici Protokol hükümleri, Topluluk üyesi Devletler milli gümrük
vergilerinin kuru incir Ortak Gümrük Tarifesine son yaklaşma anında yürürlükte
bulunuyorsa, Topluluk, 3. madde hükümlerini gözönünde bulundurarak, yukarıdaki
bent gereğince Türkiye'ye sağlananlara eşit ticari faydaların saklı tutulması
için gerekli tarife tedbirlerini alır.
d) 08.05 - Dış ve
iç kabukları çıkarılmış olanlar da dahil olmak üzere yaş veya kuru sert kabuklu
meyvalar: Yalnız fındık
Belç. - Lüks. Eko.
Birl.
540 ton
Federal Almanya
Cumhuriyeti
14.500 "
Fransa
1.250 "
Hollanda
710 "
Bu tarife kontenjanları çerçevesinde Topluluk Üyesi her Devlet %2,5 ad
valorem gümrük vergisi uygular.
Bunun dışında, Topluluk Üyesi Devletler, Anlaşma'nın yürürlüğe girmesi
ile birlikte bu ürün için, Topluluk içi gümrük vergilerinin tamamen
kaldırılmasını ve Ortak Gümrük Tarifesi'nin tüm olarak uygulanmasını
gerçekleştirirler.
Madde - 3.
2. maddede gösterilen ürünler için, Topluluk Üyesi Devletler milli gümrük
vergilerinin Ortak Gümrük Tarifesi'ne son yaklaşmasından itibaren, Topluluk her
yıl, Türkiye yararına o tarihte açılmış milli tarife kontenjanlarının tutarına
eşit hacimde tarife kontenjanları açar. Bu usul Ortaklık Konseyi'nce ertesi
takvim yılı için, 4. madde gereğince alınan kararlara zarar vermeksizin
uygulanır.
Bununla beraber, fındık bakımından bu usul, ancak Topluluk Üyesi
Devletler'in milli gümrük vergilerinin öteki üç ürünün tümü ile Ortak Gümrük
Tarifesi'ne uyumu anında uygulanır.
Madde - 4.
Anlaşma'nın yürürlüğe girişini kovalayan ikinci yıldan başlayarak,
Ortaklık Konseyi 2 ve 3. maddelerde gösterilen tarife kontenjanlarının hacmini
artırmayı kararlaştırabilir. Ortaklık Konseyi'nin aksine kararı olmadıkça, bu
artırmalar iktisap edilmiş olur. Her artırma, ancak ertesi takvim yılından
başlayarak uygulanır.
Madde - 5.
Anlaşma'nın yürürlüğe girişi, takvim yılı başına rastlamaz ise, Topluluk
Üyesi Devletler, Anlaşma'nın yürürlüğe girişinden, ertesi takvim yılının başına
kadar ki süre için, bu sürenin beher ayı hesabıyla, 2. maddede anılan
miktarların onikide birini karşılayan hacimde tarife kontenjanları
açarlar.
Bununla beraber, Ortaklık Konseyi, Anlaşma yürürlüğe girer girmez, sözü
geçen ürünler ihracatının mevsimlik niteliğini gözönünde tutarak, yukarıdaki
bendin uygulanması ile elde edilen tarife kontenjanları hacimlerinin
artırılmasını kararlaştırabilir.
Madde - 6.
Anlaşma'nın yürürlüğe girmesinden itibaren üçüncü yılın bitiminde
Ortaklık Konseyi, 2. maddede gösterilenlerden başka ürünlerin Topluluk pazarında
sürümünü teşvike elverişli tedbirleri
kararlaştırabilir.
Madde - 7.
Tütün, fındık veya kuru incir için ortak tarım politikasının uygulanmaya
konması ile birlikte, Topluluk, işbu Protokol gereğince Türkiye'ye sağlananlara
eşit ihracat imkanlarını saklı tutmak üzere, bu ortak tarım politikası için
öngörülen rejimi gözönünde bulundurarak, gerekebilecek tedbirleri
alır.
Madde - 8.
İşbu Protokol'ün 2. maddesinde gösterilen ürünler için Toplulukça tarife
kontenjanları açılması halinde, bu tarife kontenjanları çerçevesinde uygulanacak
gümrük vergileri seviyesi bakımından, Türkiye'ye anlaşmaya taraf olmayan bir
memleketten daha az elverişli bir işlem
yapılamaz.
Madde - 9.
Türkiye, Topluluk Üyesi Devletlerden birine veya bir kaçına tanıdığı en
elverişli işlemi üye Devletlerin hepsine teşmile gayret
eder.
Madde - 10.
Her Akit Taraf, hazırlık dönemi ile birlikte, yerleşme hakkı, hizmet
edimi, ulaştırma ve rekabetle ilgili her çeşit güçlükleri Ortaklık Konseyi'ne
getirebilir. Ortaklık Konseyi gerekirse, bu güçlükleri gidermek için, Akit
Taraflar'a her türlü yararlı tavsiyelerde
bulunabilir.
Madde - 11.
İşbu Protokol Anlaşma'ya
eklenmiştir.
PROTOKOL NO. 2
MALİ PROTOKOL
Akit
Taraflar,
Ortaklık Anlaşması amaçlarının izlenmesini kolaylaştırmak için Türk
ekonomisinin hızlandırılmış bir şekilde kalkınmasına faydalı olmak
KAYGISIYLA,
aşağıdaki hükümler üzerinde
UYUŞMUŞLARDIR:
Madde - 1.
Türk ekonomisinin verimliliğini artırmaya yardımcı, Anlaşma'nın
amaçlarının gerçekleştirilmesine faydalı olan ve Türk kalkınma planı
çerçevesinde yer alan yatırım projeleri için finansman işlemleri, Türk Devleti
ile Türk teşebbüsleri tarafından, Avrupa Yatırımlar Bankası'na sunulabilir.
Banka, bunların tabi tutulacağı işlemden müracaat sahiplerine bilgi
verir.
Madde - 2.
Olumlu bir sonuca bağlanan istemler ödünçler vasıtasıyla finanse edilir.
Bu ödünçlerin tutarı 175 milyon hesap birimine erişebilir ve Anlaşma'nın
yürürlüğe girişini kovalayan beş yıl içinde
bağlanabilir.
Madde - 3.
Finansman istemleri, Türk teşebbüslerinden geldiği zaman, ancak Türk
Hükümeti'nin oluru ile olumlu sonuca
bağlanabilir.
Madde - 4.
1 - Ödünçler,
finansmanına ayrıldıkları projelerin ekonomik özelliklerine göre
verilir.
2 - Özellikle kârlılığı
uzun vadeli veya yazılı yatırımlara ilişkin ödünçler, indirilmiş faiz haddi,
uzatılmış ödeme süresi, ödemesiz dönem gibi özel şartlar ve gereği halinde, bu
ödünçlerin Türkiye tarafından ödenmesini kolaylaştırabilecek başka özel ödeme
şartları ile donatılabilir.
3 - Bir ödünç, Türk
Devleti'nin dışında bir teşebbüs veya topluluğa verildiği zaman, Türk
Devleti'nin garantisine bağlanır.
Madde - 5.
1. Banka, bu
ödünçlerin verilmesini, ihale veya teklif almalar düzenlenmesine bağlayabilir.
Bu ihale veya teklif almalara katılma, Türkiye ve Topluluk Üyesi Devletler
uyruklu her gerçek veya tüzel kişiye eşit rekabet şartları ile
açıktır.
2. Ödünçler,
kabul edilen yatırım projelerinin gerçekleşmesi için gerekli ithalat giderleri
kadar iç giderlerin karşılanmasında da
kullanılabilir.
3. Banka,
fonların en rasyonel şekilde ve Anlaşma hedeflerine uygun olarak kullanılmasını
gözetir.
Madde - 6.
Türkiye, bu ödünçlerden faydalanan borçluların, ödünçlerin ana para ve
faizlerinin ödenmesinin gerektirdiği dövizleri edinmelerine imkan vermekle
yükümlüdür.
Madde - 7.
Bazı projelerin gerçekleştirilmesi için bu Protokol çerçevesinde
yapılacak yardım, özellikle üçüncü devletler, milletlerarası mali kuruluşlar
veya Türkiye ya da Topluluk Üyesi Devletler kalkınma ve kredi müesseseleri ve
resmi makamlarının dahil olacakları finansmanlara katılma şeklinde
olabilir.
Madde - 8.
Anlaşma'da ve bu Protokol'de gösterilen şartlarla Türkiye'nin ekonomik ve
sosyal kalkınmasına getirilen yardım, Türk Devletininkini tamamlayıcı bir çaba
teşkil eder.
Madde - 9.
İşbu Protokol Anlaşma'ya
eklenmiştir.
SON SENET
Bir yandan,
Türkiye Cumhurbaşkanı'nın ve
Öte yandan,
Majeste Belçika Kralının,
Federal Almanya Cumhurbaşkanı'nın,
Fransa Cumhurbaşkanı'nın,
İtalya Cumhurbaşkanı'nın
Altes Ruayal Lüksemburg Büyük Düşesi'nin,
Majeste Hollanda Kraliçesi'nin
ve Avrupa Ekonomik Topluluğu Konseyi'nin
Türkiye ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında bir Ortaklık yaratan
Anlaşma'nın imzası için
Ankara'da 12 Eylül 1963 gününde toplanan tam yetkili temsilcileri
aşağıdaki metinleri tespit etmişlerdir:
Türkiye ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında bir Ortaklık yaratan
ANLAŞMA ile aşağıda sayılan protokolleri:
Protokol no. 1: Geçici Protokol
Protokol no. 2: Mali Protokol
Tam yetkili temsilciler bundan başka
Aşağıda sayılan ve işbu Senede ekli:
1. Geçici
Protokol'ün 2. maddesi ile ilgili olarak kuru üzüme ilişkin niyet
bildirisini;
2. Mali
Protokol'ün 2. maddesinde sözü geçen hesap biriminin değerine ilişkin yorum
bildirisini;
3. Ortaklık
Anlaşmasında geçen "Akit Taraflar" deyiminin yorumu ile ilgili bildiriyi kabul
etmişler;
Ve Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümeti'nin aşağıda sayılan ve işbu
Senede ekli bulunan bildirilerini not
etmişlerdir:
1. Alman
uyrukluların tanımı ile ilgili bildiri;
2.
Anlaşma'nın Berlin'e uygulanmasına ilişkin
bildiri.
Tam yetkili temsilciler işbu Senede ekli bildirilerin icabında Türkiye
ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında bir Ortaklık yaratan Anlaşma ile aynı
şartlarda geçerliklerinin sağlanması için gerekli usullere tabi tutulacağı
hususunda uyuşmuşlardır.
BUNUN BELGESİ OLARAK, aşağıda adları yazılı tam yetkili temsilciler işbu
son Senedin altına imzalarını atmışlardır.
Ankara'da 12 Eylül 1963 gününde
yapılmıştır.
Türkiye Cumhurbaşkanı adına:
Feridun Cemal ERKİN
Majeste Belçika Kralı adına:
Paul Henri SPAAK
Federal Almanya Cumhurbaşkanı adına:
Gerhard SCHROEDER
Fransa Cumhurbaşkanı adına:
Maurice COVUE de MURVİLLE
İtalya Cumhurbaşkanı adına:
Emillo COLOMBO
Altes Ruayal Lüksemburg Büyük Düşesi
adına:
Eugène SCHAUS
Majeste Hollanda Kraliçesi adına:
Joseph M. A. H. LUNS
Avrupa Ekonomik Topluluğu Konseyi adına:
Joseph M. A. H. LUNS
Avrupa Ekonomik Topluluğu'nu kuran Antlaşma'da gereken usullerin yerine
getirildiğinin, özellikle Avrupa Parlamenter Asamblesi'ne danışıldığının Öteki
Akit Tarafa bildirilmesinden sonra ancak Topluluğu kesin olarak bağlayacağı
ihtiyat kaydı ile
GEÇİCİ PROTOKOL'ÜN 2. MADDESİ İLE İLGİLİ
OLARAK
KURU ÜZÜME İLİŞKİN NİYET BİLDİRİSİ
Topluluk, kuru üzüm için ortak bir pazar örgütü kurmayı tasarlamadığını
bildirir.
MALİ PROTOKOL'ÜN 2. MADDESİNDE SÖZÜ
GEÇEN
HESAP BİRİMİNİN DEĞERİNE İLİŞKİN
YORUM
BİLDİRİSİ
Akit Taraflar aşağıdaki hususları
bildirirler:
1. Mali
Protokol'ün 2. maddesinde öngörülen tutarın açıklanmasında kullanılan hesap
biriminin değeri 0.88 867 088 gram saf altındır.
2. 1.
fıkrada tanımlanan hesap birimi bakımından Topluluk üyesi bir devletin para
paritesi, bir hesap biriminin içindeki saf altının ağırlığı ile Milletlerarası
Para Fonu'na bu para için bildirilmiş olan pariteye tekabül eden saf altın
ağırlığı arasındaki orandır. Bildirilmiş bir paritesi yoksa veya cari işlemlerde
Para Fonu'nun müsaade ettiği sınırın dışında pariteden uzaklaşan kur uygulaması
varsa, paranın paritesine tekabül eden altın; dolaylı veya dolaysız olarak
tamamlanmış ve altına çevrilebilen bir paranın Fon'a bildirilmiş paritesi esası
ile, hesap gününde Üye Devlet'e, cari ödemeler için sözü edilen altına
çevrilebilir paraya uygulanmakta olan kambiyo rayicine göre
hesaplanır.
3.
Yukarıdaki 1. fıkrada belirtilen hesap birimi Mali Protokol'ün uygulama
süresince değişmeyecektir. Bununla beraber, uygulama süresinin bitiminden önce
Milletlerarası Para Fonu'nca, Statülerinin 7. Kısmının 4. maddesi gereğince
bütün paraların seyyanen altına olan paritelerinin aynı oranda değişmesi
kararlaştırılırsa, hesap biriminin saf altın ağırlığı bu ayarlamanın ters
fonksiyonuna göre değiştirilecektir.
Topluluk Üyesi Devletler'den birinin veya bir kaçının, Milletlerarası
Para Fonu'nun yukarıdaki bendde öngörülen kararını uygulamaması halinde hesap
biriminin saf altın ağırlığı, Milletlerarası Para Fonu'nca kararlaştırılmış
ayarlamanın ters fonksiyonuna göre değiştirilecektir. Ancak, Avrupa Ekonomik
Topluluğu Konseyi böylece ortaya çıkan durumu inceleyecek ve Komisyonun önermesi
üzerine ve Para Komitesi'nin görüşü alınarak gerekli tedbirleri mevsuf
çoğunlukla kararlaştıracaktır.
ORTAKLIK ANLAŞMASI'NDA GEÇEN "Akit
Taraflar"
DEYİMİNİN YORUMU İLE İLGİLİ BİLDİRİ
Akit Taraflar, Ortaklık Anlaşması'nın, metinde geçen "Akit Taraflar"
deyimine, bir yandan Türkiye Cumhuriyeti, öte yandan, Topluluk ile Üye Devletler
veya sadece, ya Üye Devletler ya da Topluluk anlamı verilmek suretiyle,
yorumlanması hususunda anlaşmışlardır. Bu deyime her defasında verilecek anlam,
Anlaşmanın bunları karşılayan hükümlerinden çıkarılacaktır. Bazı hallerde "Akit
Taraflar" deyimi, Topluluğu kuran Antlaşma'nın geçiş dönemi süresince Üye
Devletler, bu dönemin bitiminden sonra Topluluk anlamına
gelebilecektir.
FEDERAL ALMANYA CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ'NİN
BİLDİRİLERİ
1. Alman
uyrukluların tanımı ile ilgili bildiri:
Federal Almanya Cumhuriyeti Temel Kanunu anlamında bütün Almanlar Federal
Almanya Cumhuriyeti uyruğunda sayılır.
2.
Anlaşma'nın Berlin'e uygulanmasına ilişkin
bildiri:
Federal Almanya Cumhuriyeti Hükümeti'nce üç aylık bir süre içinde Akit
Taraflar'a aksine bir bildiri de bulunmadıkça, Ortaklık Anlaşması Berlin
Eyaletine de uygulanır.
ANLAŞMA'NIN İMZASI SIRASINDA İKİ HEYET
BAŞKANI
ARASINDA TEATİ EDİLEN MEKTUPLAR
Mektup: Avrupa Ekonomik Topluluğu Heyeti Başkanı B. Günther SEELIGER'den
Türk Heyeti Başkanı, Büyükelçi B. Hasan Esat
IŞIK'a
Tarih: 12 Eylül 1963
Konu: Türkiye'deki iş gücüne ilişkin
sorunlar
Bay
Başkan,
Ankara, 12 Eylül 1963
Bu müzakereler sırasında belirttiğiniz isteğe uymak üzere, Ortaklık
Anlaşması'nın 4 ve 12. maddeleri hükümleri gözönünde bulundurularak, Ortaklık
Konseyinin, Türkiye'deki iş gücüne ilişkin sorunlar hazırlık döneminden itibaren
inceleyebilmesini Topluluğun kabul eylediğini size bildirmekle şeref
duyarım.
Bu mektubun alındığının lütfen bildirilmesini rica
ederim.
En üstün saygılarımın kabulünü dilerim Bay
Başkan.
Günther SEELIGER
Avrupa Ekonomik Topluluğu
Heyeti Başkanı
Mektup:
Türk Heyeti Başkanı, Büyükelçi B. Hasan Esat IŞIK'tan Avrupa Ekonomik
Topluluğu Heyeti Başkanı, B. Günther SEELIGER'e
Tarih: 12 Eylül 1963
Konu: Avrupa Ekonomik Topluluğu Heyeti Başkanı'nın mektubuna
cevap
Bay
Başkan,
Ankara, 12 Eylül 1963
12 Eylül 1963 günlü mektubunuzla, bana aşağıdaki hususu bildirmek
lütfunda bulunmuştunuz:
"Bay Başkan,
Bu müzakereler sırasında belirttiğiniz isteğe uymak üzere, Ortaklık
Anlaşması'nın 4 ve 12. maddeleri hükümleri gözönünde bulundurularak, Ortaklık
Konseyinin, Türkiye'deki iş gücüne ilişkin sorunları hazırlık döneminden
itibaren inceleyebilmesini Topluluğun kabul eylediğini size bildirmekle şeref
duyarım.
Bu mektubun alındığının lütfen bildirilmesini rica
ederim."
Bu mektubun alındığını bildirmekle şeref
duyarım.
En üstün saygılarımın kabulünü dilerim Bay
Başkan.
Hasan Esat IŞIK
Türk Heyeti Başkanı
"Türkiye
ile Avrupa Ekonomik Topluluğu arasında bir Ortaklık Yaratan Anlaşma" ya ekli
"Geçici Protokol" ün birinci maddesi uyarınca 23 Kasım 1970 tarihinde Brüksel'de
imzalanmış olan Katma Protokol ve Ekleri ile Mali Protokol, Avrupa Kömür ve
Çelik Topluluğu yetki alanına giren maddelerle ilgili Anlaşma ve Son Senet'in
onaylanmasının uygun bulunduğuna dair
Kanun
Kanun No.
1448
R. Gazete No. 13915
Kabulü:
22.7.1971
R.G. Tarihi: 3.8.1971
Madde 1 - 12 Eylül
1963 tarihinde Ankara'da imzalanmış, 4/2/1964 tarih ve 397 sayılı Kanunla
onaylanması uygun bulunmuş 22/10/1964 tarih ve 6/3820 sayılı Bakanlar Kurulu
Kararı ile onaylanmış, 20/11/1964 tarih ve 6/3930 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı
ile yürürlüğe girmiş olan "Türkiye ile Avrupa Ekonomik Topluluğu Arasında Bir
Ortaklık Yaratan Anlaşma" ya ekli "Geçici Protokol"ün birinci maddesi uyarınca,
bahis konusu Anlaşma'nın 4. maddesinde gözetilen geçiş döneminin gerçekleşme
şartları, usulleri, sıra ve süreleri ile ilgili hükümlerini tespit etmek üzere
23 Kasım 1970 tarihinde Brüksel'de imzalanmış olan "Katma Protokol ve Ekleri"
ile "Mali Protokol", "Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu Yetki Alanına Giren
Maddelerle İlgili Anlaşma" ve "Son Senet" in onaylanması uygun
bulunmuştur.
Madde 2 - Bu Kanun
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Madde 3 - Bu
Kanun'un hükümlerini Bakanlar Kurulu
yürütür.